Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIECAMPUS
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • Jobs
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  • Third Mission
  • Expertise & Skills

UNI-FIND
Logo UNIECAMPUS

|

UNI-FIND

uniecampus.it
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • Jobs
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  • Third Mission
  • Expertise & Skills
  1. Outputs

“One way like a Gorgon, the other way’s a Mars". Rassegna delle edizioni a stampa inglesi e italiane dell’Antony and Cleopatra shakespeariano

Chapter
Publication Date:
2020
abstract:
The present essay aims at reconstructing the editorial history of Shakespeare’s Antony and Cleopatra, by comparing the original text printed in the so-called First Folio (1623) with the later sixteenthand eighteenth-century English editions, as well as with the Italian translations that were published from the 1900s on. By focussing on such a corpus, I will try to demonstrate how the evolution of both the theories and the techniques of translation, and the renewal of the publishing market have, in some cases, altered the original work, conditioning and orienting the reading.
Iris type:
2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
William Shakespeare, Antony and Cleopatra, literary translation
List of contributors:
Rossi, Valentina
Authors of the University:
ROSSI VALENTINA
Handle:
https://iris.uniecampus.it/handle/11389/45036
Book title:
Édition de textes canoniques nationaux. La cas de la Commedia de Dante
  • Overview

Overview

URL

https://eac.ac/books/9782813002914
  • Use of cookies

Powered by VIVO | Designed by Cineca | 26.5.0.0